dc.contributor | Departament de Salut |
dc.contributor.author | Solans-Domènech, Maite |
dc.contributor.author | Permanyer-Miralda, Gaietà |
dc.contributor.author | Adam, Paula |
dc.contributor.author | Pons-Ràfols, Joan MV |
dc.contributor.author | Observatori del Sistema de Salut de Catalunya |
dc.date.accessioned | 2017-02-02T07:56:02Z |
dc.date.available | 2017-02-02T07:56:02Z |
dc.date.issued | 2015-09 |
dc.identifier.citation | Solans-Domènech M, Permanyer-Miralda G, Adam P, Pons JMV. Cap a una millor caracterització de la translació de la recerca: exemples en tres grans instituts d'investigació sanitària de Catalunya. Barcelona: Agència de Qualitat i Avaluació Sanitàries de Catalunya; 2015. |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11351/2673 |
dc.description | Translational research; Health research; Research institutes |
dc.description.abstract | The translation of research to its practical use is a process that involves interactions knowledge exchange among creators of knowledge (researchers) and users (medical professionals) thereof. The document shows examples of data in 2012 three health research institutes accredited by the Instituto de Salud Carlos III Institute of Biomedical Research August Pi i Sunyer Biomedical Research Institute of Bellvitge and Vall Hebron Research Institute |
dc.language.iso | cat |
dc.publisher | Agència de Qualitat i Avaluació Sanitàries de Catalunya |
dc.relation.ispartofseries | Monogràfics (Observatori del Sistema de Salut de Catalunya);17 |
dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ |
dc.source | Scientia |
dc.subject | Medicina - Investigació |
dc.subject | Comunicació científica |
dc.subject.mesh | Biomedical Research |
dc.subject.mesh | Scientific Communication and Diffusion |
dc.title | Cap a una millor caracterització de la translació de la recerca: exemples en tres grans instituts d'investigació sanitària de Catalunya |
dc.title.alternative | Central de resultats: cap a una millor caracterització de la translació de la recerca. Exemples en tres grans instituts d'investigació sanitària de Catalunya |
dc.type | info:eu-repo/semantics/report |
dc.subject.decs | investigación biomédica |
dc.subject.decs | comunicación y difusión científica |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.audience | Professionals |
dc.contributor.authoraffiliation | Agència de Qualitat i Avaluació Sanitàries de Catalunya (AQUAS), Departament de Salut, Generalitat de Catalunya, Barcelona, Spain |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess |